Сюжет»Апокалипсиса»- картина Фредерика Лейтона (1830–1896) с толкованием св.отцов

Хочется на нашем сайте знакомить участников с некоторыми произведениями религиозного искусства.

Уже были публикации : 

1) о художнике-монахе Рафаиле (Симакове)

https://religiya.temaretik.com/1282702012339980485…

2) о художнике Георгии Нагулко

https://religiya.temaretik.com/1279677682156571282…

3) о картинах и духовной музыке в честь Покрова Богородицы

https://religiya.temaretik.com/1266531278283868230…

4)песни православного священника Александра Старостенко

https://religiya.temaretik.com/1209384347482720998…

Разумеется,искусство будет представлено как восточного так и западного христианства,и Вы сами увидите,какая разница между ними.

Сюжет»Апокалипсиса»- Картина ФРЕДЕРИКА ЛЕЙТОНА (1830–1896) «И отдало море мертвых,и бывших в нем …

ФРЕДЕРИК ЛЕЙТОН (1830–1896) И ОТДАЛО МОРЕ МЕРТВЫХ, БЫВШИХ В НЕМ…1892, Галерея Тейт.

Барон Фредерик Лейтон — английский художник, яркий представитель викторианского академизма

(салонного искусства), в некоторых отношениях близкий к прерафаэлитам.
Эта жуткая по своей атмосфере и одновременно великолепная картина английского художника барона Фредерика Лейтона (1830–1896) изображает сцену из Откровения Иоанна Богослова:
«Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим». (Откр. 20–13)
Картина так и названа по одной из строчек — «И отдало море мертвых, бывших в нем».

Художник изобразил буквальное трактование фрагмента: тела поднимаются из морских волн к пылающим небесам, где их ожидает Суд.

фрагменты картины

источник

Византийская мозаика

Толкования на Откр. 20:13Свт. Андрей Кесарийский

Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим

Всякое тело, на что разложилось, из того же самого будет составлено и отдано, было ли оно предано земле или морю.

Смерть и ад не животные одушевленные, как утверждают некоторые, но смерть есть отделение души от тела, ад же — место, нами невидимое, т. е. неизвестное и незнаемое, приемлющее души наши, отходящие отсюда. 

— Мертвы души, совершившие мертвые деяния, а души праведных, сказал некий мудрец, находятся в руке Божiей и не прикоснется их мука (Прем. Солом. 3, 1).

Толкование на Апокалипсис.

Блаж. Августин

Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим

Но кто эти мертвые, которых отдало море? Ведь нельзя же полагать, чтобы умирающие в море не были в аду или чтобы тела их сохранились в море, или, что было бы еще нелепее, чтобы море содержало добрых мертвецов, а ад — злых. Кому придет в голову подобная мысль?

Вполне основательно думают некоторые, что в этом случае слово море употреблено в смысле настоящего века. Итак, давая разуметь, что вместе с теми, которые воскреснут, будут подлежать суду и те, которых Христос застанет здесь еще в телах, он назвал и их мертвыми, причем как добрых, о которых говорится: Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге (Кол 3:3), так и злых, о которых сказано: предоставь мертвым погребать своих мертвецов (Мф 8:22). Мертвыми они могут быть названы уже потому, что носят смертные тела; почему и апостол говорит: тело мертво для греха, но дух жив для праведности (Рим 8:10), — говорит, показывая, что то и другое — и мертвое тело, и живой дух — существуют в человеке живущем, находящемся в этом теле.

И не назвал Иоанн плоть смертной, а назвал мертвой; хотя несколько ниже он называет те же самые тела более употребительным словом -смертными. Итак, отдало море мертвых, бывших в нем, то есть отдал настоящий век людей, которые в нем находились, потому что еще не умерли. И смерть и ад отдали мертвых, которые были в них. Море отдало, потому что они предстали так, как были застигнуты; смерть и ад возвратили, потому что их снова призвали к жизни, которая уже миновала.

До 1579 г. Сольвычегодский Благовещенский собор.фрагмент земля и море отдают

О граде Божием.

Апрингий

Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим

Чтобы никто не сказал, что погибшие в море, утонувшие в воде, съеденные зверями, сгоревшие в огне не могут воскреснуть, Иоанн говорит, что отдало море мертвых своих. И поскольку никто не избегает суда Божия, он прибавляет: и судим был каждый по делам своим

 Чтобы никто не подумал, что после воскресения последует смерть тел, что не только думать, но и говорить нечестиво, он прибавил: И смерть и ад повержены в озеро огненное.

Трактат на Откровение.

Святитель Икумений (Экумений, Œcumenius, греч.: Οικουμένιος), епископ Триккский, византийский экзегет

Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим

Те, кто не верит в воскресение тел, питают презрение к нам и к нашему догмату, который гласит, что эти же самые тела восстанут вновь — будто бы это не только труднодостижимо, но и вообще невозможно. 

И говорят, дескать, всякое из земных тел состоит из четырех элементов — огня, воды, земли, воздуха; и, разумеется, тела, подверженные разрушению в результате смерти, возвращаются в то, из чего исходно состояли. 

Таким образом, то, что в нас огненное, отходит в природный и всеобщий огонь, а что водное — в воду, и остальные двое элементов — в то, что присуще им. 

 Стало быть, раз они были смешаны и слиты по веществу, то как возможно, чтобы то, что стало нераздельным путем соединения [элементов] , было возвращено, по вашим словам, каждому из тел, разве только если вы не станете утверждать, будто вместо одних [тел] воскреснут другие?

В ответ им можно привести божественное Писание: заблуждаетесь, не зная <…> силы Божией (Мф 22:29), по Чьей воле все начало быть, и только Его изволение есть исполненное дело, как и говорилось выше. 

Ибо что легче — произвести сущности из несущего или, когда они уже произведены и соединены сами с собой или с другими, снова их разъединить и каждой назначить то, что ей присуще? 

 Ведь последнее и мы совершаем, нередко по определенному искусству выделяя вино, прежде смешанное с водой. 

Но также и солнце вытягивает из моря [вещество] нежное и приятное посредством облаков и испарения, а оставляет грубое землистое, неприятное и горькое. Конечно же, первоочевидно, что только Бог может исполнить все, что задумывает.

 Следовательно, если Бог произвел несущее в бытие, то чем не легче Ему одним решением воли разделить то, что было полностью смешано из элементов, и каждому телу уделить свойственное ему, пусть даже и невозможно людям это осуществить? <…>

Настоящий стих книги Откровения представляет нам это замечательное учение, глася: отдало море мертвых, бывших в нем

То, что это море, водное начало, обозначает всякую влажную сущность. Стало быть, говорится, что влажная сущность отдала то, что в ней было примешано от влажности человеческих тел. Сказано: и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них.

Смертью названа земля в соответствии с тем, что в ней разлагаются наши тела; почему и божественный пророк называет смерть описательно перстью смертной, когда говорит: и Ты свел меня к персти смертной (Пс 21:16). 

Поэтому и земля отдала всецело то, что в ней было от нашего земного вещества.

К тому же и ад отдал мертвых, которые были в нем; под адом имеется в виду воздух и огонь, исходя из того, что они незримы и безвидны. 

Ибо и воздух достигает безвидности по своей тонкости, если только он не сгущен, и огонь не имеет вида, пока скрадывается в веществе, если только не вырвется наружу от него пламя. 

Но и огненное начало, эфир, не предстает перед нами видимым образом, будучи затененным из-за промежуточной пелены воздушной массы. 

Или, по-видимому, адом Иоанн называет огонь из-за того, что он губит и уничтожает из виду то, на что находит. 

Почему многие речения и именуют его неведомым. Итак, когда каждый из элементов отдает то, что было в нем от сложного состава человека, происходит воскресение.

Комментарий на Откровение.

Беда Достопочтенный

Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим

Это значит, что собираются вместе тела от земли и души из своих мест. 

Словом смерть автор указывает на те добрые души, что претерпели только разлучение с телом, но не кару, тогда как словом ад — на души низкие.

 Этот текст можно воспринять и буквально, что воскреснут все тела, поглощенные водами или разорванные дикими зверями.

 Тиконий говорит об этом тексте так: «Народы, которые Он найдет здесь живыми, суть мертвые моря.

 Те же, о ком сказано: и смерть и ад отдали мертвых, — это народы умершие и погребенные».

Изложение Откровения.

Лопухин А.П.

Дополняя прежнее и объясняя, откровение говорит далее и о том, кто были и откуда пришли те мертвые, которые предстали пред престолом Судии. Они суть те, которых отдали море, смерть и ад.

Море — место смерти многих людей; смерть — гибель людей на земле безвестным образом; ад — не место мучения, но в смысле внутренности земли, подземного мира — все погребенные, зарытые в землю. 

Значит, все умершие, без всякого исключения, где бы и как бы они не умерли, независимо от того, во что было обращено их смертное тело, все они воскреснут и в своих обновленных телах предстанут на суд.

Дионисий стенопись собора Рождества Богородицы Ферапонтова монастыря

Оцените статью
Добавить комментарий