Молитва «Отче наш» на турецком языке

На турецком языке

Göklerdeki Babamız,

 
Adın kutsal kılınsın.

 
Egemenliğin gelsin.

 
Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun.

Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver.

 
Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi, sen de bizim suçlarımızı bağışla.

 
Ayartılmamıza izin verme. Kötü olandan bizi kurtar.

 
Çünkü emenlik,
Güç
Ve yücelik sonsuzlara dek senindir.

 
Amin.

Русская транскрипция

Гёктáрдеки Быбымы́з,

Áдын кутсáл кылынсы́н.

Эгямянли́н гя́лсин.

 
Гю́кты олду́ гиби́, я́ризындэдэ сэни́н и́стеди́н óлсун.

Бу́гюн би́зэ гюндели́к экмéйгимизи́ вар.

Би́зэ кáрши суч ишлейéнлери бáгишладигимиз ги́би, сан де би́зим су́чларимизи бáишла.

Ая́ртылмамыза изы́н вя́рмэ. Би́зы кё́тю óландан би́зи куртáр.

Чю́нкю эгямянли́к,
Гю́ч
Вэ гюджели́к сóнсузларé дек эни́ндыр.

 
Áмин.

Латинская транскрипция

Gyoktárdeki Bibimíz,

 
Ádın kutsál kılınsín.

 
Egyamyanlín gyálsin.

Gyúkte oldú gibí, yárizindede senín ístedín ólsun.

Búgyun bíze gyundelík ekméygimizí var.

Bíze kárshı such ishleyénleri bágıshladıgımız gíbi, san de bízim súchlarımızı báıshla.

 
Ayártılmamıza izín vyármé. Bízi kyótyu ólandan bízi kurtár.

 
Chyúnkyu egyamyanlík,
Gyúch
Ve gyudzhelík sónsuzlaré dek eníndir.

Ámin.

Оцените статью
Добавить комментарий