Молитва «Отче наш» на финском языке

На финском языке

Isa meidan, joka olet taivaissa!

Pyhitetty olkoon sinun nimesi;

Tulkoon sinun valtakuntasi;

Tapahtukoon sinun tahtosi myos maan paalla niinkuin taivaassa;

Anna meille tana paivana meidan jokapaivainen leipamme;

Ja anna meille meidan velkamme anteeksi, niinkuin mekin annamme anteeksi meidan velallisillemme;

Aaka saata meita kiusaukseen; vaan paasta meidat pahasta,

Silla sinun on valtakunta
Ja voima
Ja kunnia iankaikkisesti.

Amen.

Русская транскрипция

Иша́ меида́н, ёка́ олэ́т та́йва́йсса́!

Пы́хи́тет о́лкон си́нун ниме́си;

Ту́лкон си́нун ва́алтаку́нтаси;

Тапа́хтуко́н си́нун та́хтоси мё́с ма́ан па́алла ниинкуи́н тай́ва́сса;

А́нна мэ́йлле та́на пайвана ме́йдан ёкапа́йвайнен ле́йпамме;

Я а́нна мэ́йлле ме́йдан ве́лкаммэ а́нтэкси, ниинкуи́н мэ́кин а́ннамме а́нтэкси ме́йдан вела́ллисиллэ́ммэ;

Ала́кэ ша́ата мэ́йта ки́уса́уксэ́эн; ва́ан па́аста ме́йдат па́хаста,

Си́лла си́нун он ва́лтаку́нта
Я во́има
Я ку́нниа я́нка́иккисе́сти.

А́мэ́н.

Латинская транскрипция

Ishá meidán, yoká olét táyváyssá!

Pihítet ólkon sínun nimési;

Túlkon sínun váaltakúntasi;

Tapáhtukón sínun táhtosi myós máan páalla niinkuín tayvássa;

Ánna méylle tána payvana méydan yokapáyvaynen léypamme;

Ya ánna méylle méydan vélkamme ánteksi, niinkuín mékin ánnamme ánteksi méydan velállisillémme;

Aláke sháata méyta kíusáukséen; váan páasta méydat páhasta,

Sílla sínun on váltakúnta
Ya vóima
Ya kúnnia y ánkáikkisésti.

Ámén.

Оцените статью
Добавить комментарий