На румынском языке |
Tatăl nostru care eşti în ceruri, sfinţească-se numele Tău, vie împărăţia Ta, facă-se voia ta, precum în cer aşa şi pe pământ. Pâinea noastră cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi |
Русская транскрипция |
Тáтал ностру карéшче ин чéру, сфинцеáска-се ну́меле Тóу, виа импараци́а Та, фáкаса вóиа та, преку́м ин чер аса чи пи памíн. Пы́инеа нóастра чес де тоате зилеле, ди-не-о нóуа áстацы чи на я́рта нóуа грече́лиле нóастре преку́м ши нóи иертíм греши́тили нóстри ши ну не дучé пе нóи ин испи́та чи не избавéште де чел рóу. Ка а Та есте импаратíа Амíн. |
Латинская транскрипция |
Tátal nostru karéshche in chéru, sfintseáska-se númele Tóu, vía imparatsía Ta, fákasa vóia ta, preckúm in cher asa chi pi pamín. Píinea nóastra ches de toate zilele, di-ne-o nóua ástatsi Ka a Ta este imparatía |